14 grappige uitdrukkingen – (deel 3)

Grappige uitdrukkingen in de Portugese taalAls iets “geen groot geweer” is, dan stelt het weinig voor. Ook een persoon kan goed tegenvallen. De overbuurvrouw is “geen groot geweer”. Na deel 1 en deel 2, lees je hier het vervolg met andere grappige uitdrukkingen. Wanneer “ben je een kaars”  en wanneer heb je “geen pap op je tong“?

1. Sem papas na língua

Als je geen “pap op je tong hebt”, dan heb je je mond helemaal leeg en zeg je direct en zonder omwegen waar het op staat.

2. Dar a volta ao bilhar grande

Als je zegt dat je “een rondje om de grote biljarttafel gaat lopen”, dan ben je voorlopig even weg. Eigenlijk zeg je: laat mij vooral met rust.Grappige uitdrukkingen uit Portugal

3. Pisar na bola

Als je “op de bal stapt/trapt”, dan kom je je belofte niet na of heb je iets stoms gedaan. Ze zijn erg teleurgesteld.

4. Nem que chovam canivetes

Je bent vastberaden en moedig. Je doet wat je moet doen, zelfs “als het zakmesjes regent”.

5. Nem que a vaca tussaGrappige uitdrukkingen in Portugal

Je doet het écht niet, zelfs niet “als de koe hoest”. Oftewel: geen denken aan, gaat niet gebeuren. Je bent heel stellig.

6. Cair no conto do vigário

Als je “in het verhaal van de vicaris (de hulppastoor) trapt”, dan laat je je misleiden door iemand.

7. Quem não tem cão caça com gato

Wie geen hond heeft, jaagt met de kat”. Als het je niet lukt om iets perfect voor elkaar te krijgen, dan probeer je het op een andere manier (met soortgelijk resultaat als gevolg.)

8. Estar de trombasGrappige uitdrukkingen in het Portugees

Als je “olifantenslurven hebt”, dan ben je humeurig en kijk je chagrijnig.

9. Não é grande espingarda

Als iets “geen groot geweer” is, dan is het 3 keer niks. Ook mensen kunnen “geen groot geweer” zijn.

10. No dia de São Nunca à tarde

Als je zegt dat je iets zal doen op “de dag van Sint Nooit in de middag”, dan is het duidelijk dat dat niet zal gebeuren.

11. Não ser flor que se cheire

Iemand heeft het over haar collega en zegt: “dat is geen bloem om aan te ruiken”, dan zegt ze eigenlijk dat het een onbetrouwbaar kreng is. Haha, subtiel toch? Wat mij betreft de leukste uit dit rijtje met grappige uitdrukkingen.

12. Sacudir a água do capote

Als je “water van je cape afveegt”, dan neem je je verantwoordelijkheid niet. Jouw schuld is het niet (volgens jou).

13. Fazer de velaPortugal heeft veel grappige uitdrukkingen

Je bent single en in het gezelschap van een irritant, klef stelletje. Wat te doen? Je hebt weinig keus en “doet alsof je een kaars bent”. Je bent het vijfde wiel aan de wagen.

14. Entre a espada e a parede

Als je klem staat “tussen het zwaard en de muur”, begeef je je in een lastige situatie of moet je een onmogelijke beslissing maken.

En dat waren ze weer. Kende jij deze grappige uitdrukkingen al?

Het eerste deel met 15 andere uitspraken lees je hier en het tweede en vierde  en vijfde deel hier.

P.S. De illustraties zijn van Mariana Crisóstomo (Junkhead) en gaven mij het idee om dit artikel te schrijven.

2 Reacties

Plaats een reactie
  • Grappig, die uitdrukkingen in een andere taal. Vaak kan je er wel ongeveer uithalen wat de betekenis is en soms ook helemaal niet. Ik geef les op een school met veel Turkse leerlingen en soms hoor ik ook wel eens een letterlijk vertaalde uitdrukking, erg leuk!

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © 2013. Created by Meks. Powered by WordPress.